Please provide direct access to German quotes using German keyboard layout (without having to use Compose). German quotations mark are: doublelowquotemark (U+201E „) leftdoublequotemark (U+201C “) singlelowquotemark (U+201A ‚) leftsinglequotemark (U+2018 ‘)
Which keys would you put these marks on?
Good question: are there any usage statistics of the chars provided on the 3rd and 4th level? My first thought was ö and ä, but there might be people who are using these diaeresis dead keys regulary.
I'm afraid I do not have the answer for your, quite reasonable, question;)
According to Wikipedia, MacOs is using these Shortcuts „ Alt + ^ or Alt + Shift + w “ Alt + Shift + ^ or Alt + 2 ‚ Alt + S ‘ Alt + # « Alt + Q » Alt + Shift + Q ‹ Alt + Shift + B › Alt + Shift + N
Wikipedia is correct regarding Mac OS (although I've never used Alt + S); the apostrophe is Alt + Shift + #. Apple's alignment of "goose feet" (66 and 99) is quite good, because it's easy to enter pairs of German or English quotes and they are close to the straight quote mark (Shift + 2), but guillemets and the single variants, which of course all should be included too, are less intuitive. When I created my own Windows keyboard layout, which might provide inspiration, I took a different approach: I put them on the keys that had not gotten AltGr / AltGr + Shift assignments already, see <http://webdesign.crissov.de/Tastatur/>. (I intended the keyboard layout to be useful for typing German -- the only notable changes are that tilde became a dead key and the vertical bar was repositioned -- with portions of Turkish, French, Polish, Czech, Dutch and the Scandinavian and Iberian languages, but it would look slightly different if done again today: e.g. only Icelandic Eth at AltGr+D and no African/Yugoslavian stroke D, Omega for ohm somewhere.) Note and consider that there are two conventions for using French (i.e. angled) quotation marks in German texts, pointing inside (»«) and pointing outside («»); the latter being common in Switzerland and for unknown reasons favoured by the Apple layout.
Bugzilla Upgrade Mass Bug Change NEEDSINFO state was removed in Bugzilla 3.x, reopening any bugs previously listed as NEEDSINFO. - benjsc fd.o Wrangler
I think these mappings are trivial to implement (consider RAlt as Alt) > „ Alt + ^ or Alt + Shift + w RAlt + Shift + w is already taken by Ł but can be safely changed since it is also available as RAlt + Shift + w RAlt + ^ is impossible - I do not see ^ in German layout > “ Alt + Shift + ^ or Alt + 2 RAlt + 2 is mapped to ². Not sure it is a good idea to change that. Again, RAlt + Shift + ^ is impossible - no ^ in german > ‚ Alt + S ß is important for German, isn't it? That's what RAlt + s is mapped to. > ‘ Alt + # Currently RAlt + # is dead_grave. It is also available on 2nd level of dead_acute (AE12) > « Alt + Q RAlt + Q is @. I guess it should be kept. > » Alt + Shift + Q Greek letter Ω can probably be changed. Even though I cannot decide whether is is more or less useful than ». > ‹ Alt + Shift + B Currently it is rightsinglequotemark. What's more useful? > › Alt + Shift + N Available. Can be used. So, in a word - some mappings can be safely applied to the defaul german layout. Some mappings conflict with existing ones. May be, another variant should be added, if you like... Feel free to make a patch so we could discuss it here. Also, look at #14022. Something similar, I guess. And I want to make it an option...
-- GitLab Migration Automatic Message -- This bug has been migrated to freedesktop.org's GitLab instance and has been closed from further activity. You can subscribe and participate further through the new bug through this link to our GitLab instance: https://gitlab.freedesktop.org/xkeyboard-config/xkeyboard-config/issues/11.
Use of freedesktop.org services, including Bugzilla, is subject to our Code of Conduct. How we collect and use information is described in our Privacy Policy.