From 6699d12501157c30ca50dff0ada0994de75ff0a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: muzena Date: Tue, 25 Apr 2017 20:52:39 +0200 Subject: [PATCH] Add hr.po --- po/LINGUAS | 1 + po/hr.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 129 insertions(+) create mode 100644 po/hr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 514eb8f..9fd6a43 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -10,6 +10,7 @@ fi fr gu hi +hr hu it kn diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..909e81f --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# gogo , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PulseAudio Preferences\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-24 17:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 17:34+0200\n" +"Last-Translator: gogo \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lennart/paprefs/language/" +"hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio osobitosti" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Osobitosti zvučnog poslužitelja" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Pogledajte i promijenite postavke lokalnog zvučnog poslužitelja" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "Učini dostupnim lokalno _PulseAudio mrežne zvučne uređaje" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Install..." +msgstr "Instaliraj..." + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" +msgstr "Učini dostupnim lokalno Apple A_irTunes zvučne uređaje" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "" +"Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries." +msgstr "" +"Apple i AirTunes su zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u " +"SAD-u i drugim zemljama." + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Network _Access" +msgstr "Mrežni _pristup" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Omogući _mrežni pristup lokalnim zvučnim uređajima" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "" +"Dopusti ostalim uređajima na Lokalnoj mreži _otkrivanje lokalnih zvučnih " +"uređaja" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Don't _require authentication" +msgstr "Ne _zahtijevaj ovjeru" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "" +"Učini lokalne zvučne uređaje dostupne kao DLNA/_UPnP medijski poslužitelj" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" +msgstr "Stvori zasebni zvučni uređaj za DLNA/UPnP medijsko strujanje" + +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "Network _Server" +msgstr "Mrežni _poslužitelj" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" +msgstr "Omogući Emitiranje prema više primatelja/RTP pr_ijemnik" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" +msgstr "Omogući Emitiranje prema više primatelja/RTP p_ošiljatelja" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Pošalji zvuk s lokalnog _mikrofona" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "Send audio from local spea_kers" +msgstr "Pošalji zvuk s lokalnih zvuč_nika" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "Stvori zasebni zvučni uređaj _za Emitiranje prema više primatelja/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:18 +msgid "_Loop back audio to local speakers" +msgstr "Pošalji natrag zvuk u lokalne zvuč_nike" + +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +msgid "Send on fixed _port 5004" +msgstr "Pošalji na nepromjenjivi _ulaz 5004" + +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Emitiranje prema više primatelja/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +msgid "" +"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "" +"Dodaj _virtualni izlazni uređaj za istovremeni izlaz na sve lokalne zvučne " +"kartice" + +#: ../src/paprefs.glade.h:22 +msgid "Simultaneous _Output" +msgstr "Istovremeni _izlaz" -- 2.11.0